XX XX XX

Any nou, vida... la mateixa

Després d'un temps sense escriure res
(un temps potser massa llarg i sense una excusa que no insulti l'intel·ligència critica del personal)
ja torno a posar en marxa l’engranatge d’aquesta maquinària insubstancial
¿Recordeu?,
això no és una obra genial, és una teràpia mental d’allò més econòmica.
¿qui parla de vanitat expansionista?

Per posar-vos al dia diré que,
a diferencia del que deia fa uns tres missatges,
sembla ser que el sistema de traducció al espanyol ja funciona d’una forma més o menys decent.
Calculo que un 95% de les paraules són ben col·locades,
la qual cosa vol dir que el numero potencial de visitants augmenta en uns 300 milions
(incloc aquí al Paraguai)
i a un parell d’idiotes rematats amb ganes de tocar els nassos de la cara.
I a més, a vegades surt un resultat tan surrealista que supera amb escreix a l’original en català (tan lògic i fred).


També (seguint en la línia de contradir-me a mi mateix) diré que he tornat a trobar uns dels missatges que van deixar els visitant interactius
(d’aquells que donava per perduts)
i per l'altre costat n'he extraviat dels nous que han deixat.
¿No són genials les lleis de l’univers
que es compensen elles mateixes?
Els camins del Gran Pare són inescrutables i si no tens una guia certificada les trampes del laberint poden marejar més del estrictament necessari.

Es veu que he tingut que tornar a re-penjar tots els posts i la cosa aquesta del trasllado sempre porta accidents coberts per l’asseguradora contractada
(d’anys a tercers, es diu);
tercera persona del plural perdoni per les trepitjades però és que jo vaig a lo meu en aquestes coses..

PD: en tot cas, ara espero fer una mica més de via.

4 Comments:

Anonymous Anònim Diu...

Perdone usted pero no entiendo que coño esta diciendo con tanta redundancia. Mire yo no soy del Paraguay, soy de España entiende usted? ESPAÑA. Que de momento es su casa, le guste o no y entiendo perfectamente el catalán y el valenciano ya de paso, así que no necesito del traductor automático que tan bien dice que funciona que incluso supera el original, pues pida una subvención hombre y tradúzcalo al ingles y al alemán y entonces todo dios podrá comprobar que esta usted como una cabra. Sin rencor, saludos y gracias por el comentario que puso en mi blog.

04:19  
Blogger LAMEVAPLATJA Diu...

He deixat un coment per tu al blog de la Prisci, pero igualment et dire que m´agrada veure que un Badaloni com jo, pot escriure tant be.
salutacions d´una Badalonina enamorada del mar.

20:02  
Blogger RUFUS Diu...

Gràcies per les teves amables paraules LAMEVAPLATJA. Diuen que “nadie es profeta en su tierra” i mira, tu ets de Badalona i t’ha agradat com escric. La veritat és que no se qui és la tal Prisci. T’agrairia que em diguessis el blog on m’has deixat aquest missatge, que em pica la curiositat (i com que no tinc cap gat, segur que no morirà si me’l miro).

02:00  
Anonymous Anònim Diu...

Que pinta aqui ese pato?

Que coño hace un pato?

He leido el texo (sin comentarios) y ese puto pato esta completamente descontualizado. Aveces creo que tienes ganas de poner fotos porque si.

04:53  

Publica un comentari a l'entrada

<< INICI